LATEST DISCOUNTS & SALES: PROMOTIONS

Close Notification

Your cart does not contain any items

$22.99

Paperback

Not in-store but you can order this
How long will it take?

QTY:

English
Granta
22 October 2014
One morning, in the dead of winter, three German soldiers head out into the frozen Polish countryside. They have been charged by their commanders to track down and bring back for execution 'one of them' - a Jew. Having flushed out a young man hiding in the woods, they decide to rest in an abandoned house before continuing their journey back to the camp. As they prepare food, they are joined by a passing Pole whose virulent anti-Semitism adds tension to an already charged atmosphere. Before long, the group's sympathies begin to splinter as each man is forced to confront his own conscience as the moral implications of their murderous mission become clear.

By:  
Translated by:  
Imprint:   Granta
Country of Publication:   United Kingdom
Dimensions:   Height: 195mm,  Width: 130mm,  Spine: 5mm
Weight:   103g
ISBN:   9781846275364
ISBN 10:   1846275369
Pages:   144
Publication Date:  
Recommended Age:   From 0 to 0 years
Audience:   General/trade ,  ELT Advanced
Format:   Paperback
Publisher's Status:   Active

HUBERT MINGARELLI is the author of numerous novels, short story collections and fiction for young adults. His book Quatre soldats ([Four Soldiers], Le Seuil, 2003) won the Prix de Medicis. He lives in Grenoble. SAM TAYLOR is a translator, novelist and journalist. His translated works include Laurent Binet's award-winning novel HHhH. His own novels have been translated in 10 languages.

Reviews for A Meal in Winter

"The most moving book I have read for a long time... Mingarelli's spare language is well suited to this luminous tale... he accomplishes a great deal -- Peter Carty * Independent on Sunday * The ""banality of evil"" finds beautiful, spare expression in this remarkable novella -- Ian McEwan A masterpiece * Independent * In its modest duration and economical prose, [this book] communicates more than most novels twice or three times its length... Praise is due to the translator, Sam Taylor, who appears to have weighed every word with supreme care, capturing the rhythm of a measured tread through the icy landscape... Brave and original... a masterpiece -- Alastair Mabbott * Herald * A sparse, beautiful and shocking novel that finds a more intimate route into the Holocaust -- Ian McEwan * the Sunday Times * Mingarelli's lapidary tale of awakened conscience unites historical events with the mood of a forest fairy-tale.... Brief, elegant, quietly lyrical yet driven by an inward fire -- Boyd Tonkin * Independent * Superb... The prose, elegantly translated by Sam Taylor, is full of rich visual descriptions... Enormously powerful and moving -- David Evans * Independent on Sunday ***** * So memorable, so dark, so humane, it deserves to be read all over Europe. A masterpiece of empathy and horror -- Jane Housham * Guardian * One of the most quietly shattering novels I've read -- Cynan Jones, author * The Dig * Deliver[s] a powerful punch -- Lucy Popescu, Books of the Year * Tablet * Beautiful and disturbing... complex and surprising -- Mark Smith * Herald * This strong and simple story packs a mighty punch -- Kate Saunders * The Times * Superb and devastating -- Luke Brown, author * My Biggest Lie * Chilling... From the first lines one is taken somewhere one would never wish to go, thanks to the clear, direct style, and the brilliant dialogue... impossible to put down * Libération * The tragedy of the holocaust has rarely been better told than in this short tale, resonant with sadness and poetry * La Vie * This new novel by Mingarelli doesn't offer any miracles, but his story of wretched humanity revived around a piping hot dish shows once more the greatness of an incredibly unassuming author. Breathtaking * Pelerin * The prose draws you in... Starkly realistic -- Rachel Dunn * Cambridge News * This is Mingarelli at his best. A story delivered with restraint, in hushed, sensitive prose. Perfect * La Montagne * A gem of a novel, slight but so powerful * Bookseller * Mingarelli find[s] new ways - oblique, lyrical, humane - to address the Nazi past -- Boyd Tonkin * Independent * Masterly and necessary... no intervening hand is noticeable in Sam Taylor's rendering of Mingarelli -- Lesley Chamberlain * TLS * Devastating... Crisply translated by Sam Taylor -- Arifa Akbar * Independent * It's a brave novelist who sets out to tell a Holocaust tale from the point of view of the would-be executioner but this is what Mingarelli does with great skill and admirable subtlety. A breathtaking lesson in brevity * Monocle * A fascinating, compelling vignette from Nazi-occupied Poland explored by a masterful storyteller -- Paddy Kehoe * RTE * A narrative of bleak genius -- Eileen Battersby * Irish Times * 138 profound pages of horror and humanity -- John Kelly ‘Book of the year’ * Irish Times * I so recommend this brilliant, devastating, compelling WW2 novel -- Simon Sebag Montefiore Mingarelli's writing possesses a deceptive simplicity, and the novella proceeds so quietly that one is almost unprepared when the spectre of genocide intrudes upon it * Wall Street Journal *"


See Also